Category Archives: Portraiture

Bright Shadow, Sohn Sung Hyun

Bright Shadow opens with a photograph of the Mongolian steppe. The horizon line is low in the frame, marked by mountains in the blue distance. The brown of dry grassland stretches out to meet the mountains. The land is receding; it is falling out of focus. A cloud filled blue sky dominates the picture, or would if a pair of truck mirrors in the foreground weren’t breaking the frame. The mirrors mar and distort the steppe caught in their surfaces.

We come to the city. It is seared by sunlight. The sky is blue and dark. There is no ground; buildings seem to sprout from their own concrete. A billboard advertising an apartment complex, still under development, promising elegance and luxury, dominates the photograph. We are in Mongolia.

A bolt of yellow: a woman in a yellow shirt and large white sunglasses is transformed by the photographer’s flash, which overpowers the sun. The background is dark (a trick of balancing the ambient and flash exposures in favor of the flash). More portraits of people picked out of their surroundings by the photographer’s flash follow: a middle aged, large bellied, man in a dress shirt; security guards; a young man with a hip haircut and popped collar; three young women, one looking away; two soldiers in their fatigues; a rancher in his chaps; construction workers; businessmen (or gangsters). The portraits are full of strong color and hard light. They bring to mind Hein Kuhn Oh’s ajumma portraits as well as Philip Lorca Dicorcia’s strobe lit street portraits and Bruce Gilden’s aggressive street photography.

The portraits are interrupted by a series of full bleed double truck urban landscapes in grainy black and white. Cars commingle. Cranes loom over rising buildings. A fountain’s spray dissipates into a gust of wind. The flash lit portraits continue: a man in uniform; a young man, hip; a young couple; a boy and a teen.

And then there comes a break: a black and white portrait of a young girl in some sort of costume–Mongolian? Korean? Play?. A second black and white portrait follows: an older, heavy set Native American woman with blotchy skin and thick fingers. Another portrait, this one in color: a Native American woman (neither young nor old) who looks away from the camera. We return to black and white: another woman, cropped tightly, her collar bones and upper chest are bare. And then color: a stark portrait of a Korean woman wearing a nurses uniform sitting before an off-white wall and staring intently into the lens. Three Korean boys look uneasily into the camera. A Mongolian family, four people covering three generations, stands on a plaza before what appears to be a government building; they stand erect. The husband’s face is marked with anxiety; he pulls his son in towards himself. The son looks off to his left away from the camera. The mother smiles; there is pride mixed with bemusement. The grandmother, leaning on her cane, wears a traditional costume with two government medals pinned to it. She looks towards the lens but not into it–perhaps she is looking beyond it. This family is followed by a group portrait of Korean healthcare workers; or maybe they are Mongolian.

The book ends with a final portrait: a tightly cropped photograph of an older Native American woman’s softly lit, wrinkle-etched, face. Her eyes are moist. In them we see the photographer’s reflection.

Interspersed throughout the book are roughly printed pages with multiple black and white documentary photographs. They are not only of Mongolians but also of the Korean diaspora and Native Americans. They depict daily life, rituals, landscapes, and portraits. In these mash-ups Sohn plays his hand.

When I say that Sohn has played his hand, I mean that this book engages his broader interest in the historical, societal and economic stories of the Mongoloid race told through the visual arts. (This is paraphrased from his bio. As this parenthetical note probably makes clear, I am uncomfortable with the word “Mongoloid”.) Sohn’s work is interpretive rather than documentary. Though this book is ostensibly about the effects of rapid economic expansion in Mongolia, the mash-ups and closing sequence present tangential forays into origin myths, the Korean Diaspora, racial affiliation and historical or colonial injustices. How could one talk about the effect of rapid economic expansion without also speaking to these other ideas? They feed one another.

As noted in Kay Jun’s essay that concludes the book, Sohn is both a photographer and an anthropologist by training. His previous books, The Circle Never Ends and Close Encounters of the Fourth World, pair photographs with essays and seek to bring into the light the stories of Native Americans. In “Bright Shadow” Sohn drops all text and “attempt[s to] touch on [the] complexity of history of humanity only through the prism of photographed images” according to Kay. This is a particularly photographic endeavor, and one that steps away from an objective stance. This is apparent from the first image of the out of focus landscape that comes into focus in the mirrors’ reflections. Though in focus, this reflection is distorted by the curves of the mirror. With this opening, Sohn is stating that he is no more objective than the mirrors. His perspective and his interests inform (or distort) what is before his camera.

Sohn is entirely transparent in this. His camera is not invisible. Instead, it makes itself known in the pop of the flash. The portraits are stories that build within a larger Story. When we come to the crux of the narrative, rapid economic development creating unforeseen societal consequences, we shift into black and white. Our world goes gritty. When we’re following his free associates between parallel stories not only does the aesthetic style shift into a traditional documentary mode but also the paper selection, printing and design shifts. These shifts are too rapid in the final sequence where they feel awkward, heavy handed. I find that the ending presents a tangle compared with the puzzle that the rest of the book puts forth.

As an object, Bright Shadow is lovely. It’s cover boards are beautifully wrapped in some kind of rice (?) paper with metallic flecks. The cover is bare except for the Aprilsnow Press logo embossed in the lower right corner. The photographer’s name, the book’s title and the publisher’s name are embossed on the spine. The printing quality is very good. The design is sparse and yet entirely appropriate to the themes that run through the book. There a few design flourishes such as the red, yellow and black ribbon page markers. Kay’s essay is enlightening, if not perfectly translated. There is a discussion between Sohn, Lee Young June and Kim Nam Soo, as well, though it is not translated into English.

Much like Jaeyu Lee’s Fragments in Scene, I find this book a wonderful agglomeration of anthropological process and visual communication. While it is highly conceptually driven like much contemporary Korean photography, Sohn’s integration of cross-practice methodologies and reliance on purely visual storytelling (leaving aside Kay’s essay and the discussion) gives the viewer rich opportunities to make broad connections and find their own insights from the work. It’s conceptual drive is expansive rather than reductive. In the end, this overwhelms the book, which falls apart in its final sequence. None-the-less, it is an interesting and engaging book.

Bright Shadow
Sohn Sung Hyun
texts: Sohn Sung Hyun, Lee Young June, Kim Nam Soo, Kay Jun
Edited and Designed by Kay Jun, Jeong Jae Wan
Proofread by Kang Young-gyu
Translated by Angelina Gieun Lee
Transcribed by Lee Hyunsong
Printing and Binding by Munsund Printing
Published by Aprilsnow Press
2013

Portraits of 77 Literary Persons, Han Young-hee

Straightforward, subject driven, simply lit black and white photographs of the real world and the real people in it are not in vogue. Han Young-hee’s Portraits of 77 Literary Persons doesn’t change this. Han is an old school newspaper photographer. He began his career at the Hankook Daily in 1972 and moved to the Chosun Ilbo in 1981. The portraits in this book were made in the last two years of the 20th century, and the book was published in 2001.

These photographs are unlike Stephen Pyke’s Philosophers, Avedon’s In the American West or Platon’s recent portraits of power. They are also unlike JeongMee Yoon’s Pink and Blue Project or Kim Gang Sil’s Off-Line project. There is no singular style to unify the portraits. Rather, they are united in their subject matter, writers, and the humdrum daily spaces from which these people craft their words. There is little artistic ego but much delight. Han clearly enjoys being with his subjects and making these photographs.

The publisher’s website describes the Han’s portraits as being of “everyday surroundings of authors where their literature originates…the studies where they write, houses and rooms where they live in, and surrounding natural environment that gives birth to their literary sentiments.” The publisher calls the writers “representative;” one can assume this means that they are from a cross-section of genres, styles and generations.

In his introduction to the book, the poet Hwang Ji-u states that Han’s photographs display “a constant aesthetic intention to be something more than plain photographs of writers’ faces to be used for the press.” Too often, the photographs instead feel like unconsidered snapshots. Perhaps the plain photographs of writers’ faces might imbue a sense of the iconic and instill a kind of reverence. Han’s photographs point to the banality of creativity. The portraits rarely make me wonder who these people are and what wonders their pens produce. I do not feel the weight of genius.

Clearly these portraits are meant for posterity, primarily. The writers are Writers. The value of the photographs and of the book as a whole is as historical document. There are a handful of photographs that rise above the rest, that work as portraits and as photographs.

Park Kyung Ri looks out of the frame. Her hands cover her mouth as though she is trying to hold back some thought–or perhaps she just wants to hide her mouth. Her cotton shirt blends softly with the gray background.

Park Wan Suh, wearing a cone shaped hat, squats in the grass. He is trimming the grass with a pair of scissors. It is unclear if he is illustrating a point, making a joke or simply engaging in daily routine.

Yang Gui Ja sits serenely on a throne–actually, a pile of plastic chairs. The frame is filled with plastic chairs stacked on a walkway. She looks across the frame, her hands folded demurely in her lap, her legs crossed and her feet a foot from the ground. Her black dress forms a dark void that offsets the geometric lines and shapes repeating in the stacked white chairs.

Yang Sung Oo sits on a stone step before a white door. The door’s glass panes reflect bare tree branches against the sky, a church (?) and the edge of the awning or gable beneath which he is sitting. We wears a dark coat and a paisley scarf. His hands rest in his lap; one hand gently holds the index finger of the other. He has a slight smile and looks out at something just to the left of the camera. I am reminded of Paul Strand’s photographs from Vermont.

Lee Moon-koo stares at the camera. One arm is folded across his chest and rests in the crook of the other, which holds a cigarette, outstretched fingers against his cheek. He holds himself with an air of both authority and insouciance. He is wearing a cap and a dark coat over a striped dress shirt. Around him pedestrians are blurred as the negotiate their way around him. The novelist is still.

Lee Jae Ha sits in a folding chair center frame. Han’s wide angle lens takes in the writing table with two computers and stacks of papers off to Lee’s left and the framed, piled and half finished artworks on his right. Light pours in the glass door behind him; a clock is on the wall above it. Lee looks away from the camera; his left leg is crossed over his right; his left hand holds a cigarette; a sandal dangles from his left foot.

Chong Hee Sung sits in the midst of rows of grade school desks. The slightly downward and oblique camera angle turns the desks into a skewed grid crossing the frame. Chong’s right hand rests on the desk in front of him; he leans back slightly onto his left arm, its elbow on the desk behind him. Middle gray dominates the tonal scale; soft light from the right of the frame illuminates Chong, and he looks towards it. His expression is measured, thoughtful perhaps.

In images like these and a handful of others there ate the threads of narrative. The viewer is given material with which to weave an identity for the subject of the portrait. (I am making the leap and the assumption that the descriptive threads are apt.) In these portraits the “consistent aesthetic intention” is evident and the importance of the sitters apparent.

The book, as a whole, works wonderfully as an historical document of the Korean literary scene at the end of the 20th century. A number of the photographs stand on their own as richly appointed portraits that convey a psychological measure of their subjects. In these photographs, the everyday surroundings are indeed suggestive of their literary sentiments. The great bulk of the portraits do not rise to this level; they are rather humdrum snapshots that are elevated solely by the elevated status of their subjects.

If one’s shelves are filled by photography books with a slant towards portraiture, Han’s photographs will likely underwhelm. If one has a love for Korean literature and shelves filled with that literature then Portraits of 77 Literary Persons would be a fascinating addition to those shelves.

77 Portraits of Literary Persons
Photographer: Han Young-hee
Essay: Hawng Ji-u
Publisher: Youl Hwa Dang
2001

On The Line, ed. Shin Suejin

Here in American it is Memorial Day Weekend. It is the official start of the summer driving season. BBQ grills are on overdrive, and nearly everyone is gathered around one. In Brooklyn the cyclists are out in droves, and the mood is festive. The skies are blue. And, oh by the way, the weekend is meant to provide an opportunity to memorialize those who have given everything to preserve this country in the many (military) struggles it has been engaged in and to reflect upon their sacrifice.

To extend this memorializing and reflection to another country and another culture is dangerous. To even broach the raw emotions of contemporary politics is more dangerous still (and rude). Well, so be it.
Continue reading

ajumma, Hyoung Kuhn Oh

The very first Korean word that I learned was “ajumma.” That makes no sense; why not “ahn nyong ha se yo” or “sarang hea yo”? I don’t know; the word must have just come up somehow. Anyway, let’s talk ajumma, Hyoung Kuhn Oh’s ajumma.

I got this book on my first trip to Korea. It should never have ended up in my basket. The cover was tatty; the title was difficult to read against the dark cover stock; some of the signatures were starting to fall out; the printing is flat and dark. The photographs are, however, poignant and funny and a little sinister. The book is not without its charms (and two essays with English translations…).
Continue reading

The Memories of Floating Times, Kim Youngsoo

The topic of urban housing has lately been popping up across all of the media that I consume. Given that fact, I was planning to write about Chanmin Park’s Blocks today as it would fit the trend. When I went to pull it off of the bookshelf, I pulled another book instead. The Memories of Floating Times just called to me to take it down off the shelf. I am not sure why this unassuming book that I’d never taken much note of grabbed my attention today, but it did. Blocks will have to wait another week.

The Memories of Floating Times isn’t so off topic from urban housing. Two articles I came across today seem particularly apropros lead ins to TMoFT: Stan Banos on his Reciprocity Failure blog linked to this PBS NewsHour segment on how Google’s busing of workers has become a hot button issue in regards to gentrification in San Francisco; at the NY Times, this article lays out how a young state assemblyman and his protege helped keep a Lower East Side (NYC) lot vacant for nearly half a century in order ostensibly to maintain the demographic make up of a neighborhood in order to solidify their political base.

How do we get from San Francisco and New York to Korea? TMoFT‘s very brief introductory text in English (there is a much more comprehensive text in Korean) describes the photographs in the book as capturing “the vivid realities of the back streets’ scenery of Korean society when it had just entered into rapid industrialization.” What comes after the photographs in this book is a welcoming of the kind of gentrification being bemoaned in San Francisco and an abhorrence of the kind of delay and foot dragging represented by Silver and Rapfogel in New York. The pace of building has been swift (if not always without dissent or missteps)

After a lengthy essay, the photographic plates begin. We are first greeted by a boy in his early(?) teens with a black eye staring rather balefully directly into the camera. He is followed by two delivery boys, one holding a still common delivery container for Chinese food and the other with a roll of newspapers tucked under his arm. The portraits continue: a barista (this isn’t last week?!), two students carrying leather briefcases that scream “Yuppie!”, a topless woman, a cop, a mailman, an ajashi, a woman in a hanbok, a monk smoking a cigarette, an ajumma, a motorcycle deliveryman, a man with a contorted face, a man in a dirty camouflage shirt and rubber gloves, a bearded old man in traditional Korean garb, a clean shaven old man in western garb, a young girl in a hanbok, a chef who looks away. All but a handful are three quarter length formal portraits in front of a gray studio backdrop. Like all of the photos on the book, they are taken on 35mm film and printed (and reproduced in the book) with the filed out film carrier showing a rebate running around the photograph.

We move outdoors; more portraits: an ajashi in an alley, two women cooking behind him; a taxi driver draped nonchalantly on the hood of his taxi; a motorcycle cop, traffic dense behind him; a bell hop standing tall; a soldier also standing tall; an ajashi in a dirty button down shirt with enormous lapels; a hip young(ish) woman in a leather jacket standing in front of racks of cloths looking fiercely into the camera; a man through a narrow window; a man in a record shop (or radio studio?); a man behind a barred window; a man in front of a fenced off area; a bartender, a woman, a boy holding a tiger mask over his face; a little person, hands in his pockets; a cobbler, his glasses askew; three men selling watches out of doors; a goateed man wearing a dock workers cap selling wind-up toys; an old man holding a creased Korean flag; a lunch counter waiter sitting on the ground on a folded newspaper outside of his booth; a man in jacket and slacks sitting slackly on the ground and covering his face with his hand; a poor person in dark rags hunched over a square bin, his head down, his back to a wall of heavy stone blocks; a man without shoes laying on the ground with his head in a large basket; a man in tattered cloths leaning against a pole that splits the photograph left and right, his back to the camera, a more affluent crowd walking towards the camera left of the pole; a man splayed on the ground (drunk? fallen?) wrapped around a pole. I could be just as easily cataloging the people I saw on the street in Seoul two weeks ago as those portrayed in Kim’s photographs. I am reminded, too, of August Sander, though without the formality or pomp.

Objects, one tightly composed still life per spread on the right hand page: dead bird, fish heads, shoes, dead plant, tattered kettle, ice covered cigarette advert, vinyl and hand lettered sign; rough metal surface rich with texture.

And now vignettes: a stack of books held under an arm; the train of a wedding dress splayed on a curb; a memorial; a door with a cross; the torn remnant of a paper poster pasted on a pole; a cafe; an old door; a door with six padlocks; burlap flaps over windows; a worn out chair; a worn out easy chair in a dilapidated building; a radio tied to the wall; another dead plant; a bare light bulb above cooking utensils; a rudimentary kitchen; a broken clock beside a flue(or an oven?); a pigeon alighting from garbage cans; a brick corner; an outdoor platform; urinals (the first image in the book to run across the gutter); a well (?); a make shift wooden foot bridge crossing a stream; a bus painted entirely white; inside the white bus; another bus resting headlong against a pile of boxes; another old bus shoved to the side of the road surrounded by bushes and covered with a tarp; yet another dilapidated bus burnt out and resting on its side; a burnt out car without wheels; a pile of cardboard and carts in front of a mural; a cart leaning against a pine tree; a sagging patched shingle wall; canvas tents and canvas fence with tall buildings in background. The American photographer Walker Evans comes to mind when I look at these images.

More vignettes: bedding, patterned, plain, plaid, folded and wrapped; a tangle of traditionally roofed buildings; an aperture through a variegated, patched and improvised building; a low slung concrete building, its corrugated steel roof leading back to the traditional roof of the building behind it; an alleyway and an electric pole; looking out over the roofs of a knotted neighborhood; refuse and debris; the narrow side elevation of a building; a stairway; layered roofs; an alleyway curving into the light; a door beneath a rock; a door from a cockeyed angle; the side of a building with a pole beside it; the side of a building dappled by the shadow of sunlight filtering through the branches of a tree and with a pole in front of it; a corrugated steel fence; two discarded sofas, a wall and a tree; building seen from a low vantage point; building seen from a high vantage point; rain falling on traditional tiled roofs; looking downhill on a tight knot of traditional tiled roofs; hazy view of tile roofed buildings seen from above; second hazy view of tile roofed buildings with a hazier set of buildings further in the distance; a canal with a new road and contemporary concrete block building behind it (this is the second photograph that runs across the gutter); two trees behind a wall (also running across the gutter).

The book’s final chapter comprises more photographs of buildings. I am going to conclude this review with a few thoughts on one image, the first image, in this chapter. The photographs is of a partially roofed outdoor market. We are in the first of two arcades, looking through it towards the second. Above us, the roof is missing a number of it’s corrugated fiberglass panels. The second three story arcade is similarly roofed. The photographic frame compresses it’s three delta roof line so that it merges and blends into the second story of the arcade we are in. The center of the photograph is a clear, paper white, blown out section of sky. It is shaped like an invading UFO from Asteroids. This clean space brings to mind–in my mind, the future. In the midst of the clutter of the present, an image of the future is being constructed. In the midst of the clutter of these images is the foundation of the coming future that is now the present.

The Memories of Floating Time
Kim Youngsoo
Essay by
Published by Youl Hwn Dang Publisher
1997
Printed in Korea

In Between, Taeyoung Kang

As usual, I returned from Seoul with a suitcase full of books. Because of my limited time for browsing for books during my brief trips, I generally err on the side of caution and buy a book if I see some detail that I think bodes well: a design flourish, a single image that catches my eye, a weight or density. This generally works well for me. Sometimes it doesn’t.

Taeyoung Kang’s In Between is full of promise. The simple and distinctive Aprilsnow Press’ cover design with a photo tipped into the bright red linen is an opening salvo. It calls out from the book shelf. On a cursory glance through, there are numerous wonderfully composed and engaging photographs.

A WB Yeats quote from “Sailing to Byzantium” sets the book’s tone: “Whatever is begotten, born and dies.” The first several pictures take this cue and run with it. The first picture is two empty shell sitting beside several small plants in loose soil; the caption tells us this is in a cemetery. It is followed by a pair of landscapes of the tombs in Gyung-ju; in the first, two boys wearing white back to back stepping away from one another as though dueling; in the second, picture there is only one boy, crouching. The next picture is a boy playing in a ruin; he appears to levitate off the ground, his head poking into a window in the ruin. From this strange and slightly unsettling opening, the book begins to wander.

The wandering is literal and figurative. We are brought to France, back to Korea, then on to Mauritius, Switzerland, Hong Kong, the US, Turkey, Jordan, Italy, Germany, Syria and England. All are revisited throughout the book. It is a whirlwind world tour of the everyday: street scenes, still life vignettes, grand landscapes and portraits.

Though we may travel the world, we are not among a family of man. This is not some grand statement of unity. Instead we are in a space of “between-ness”. In our shifting location we are never “here”; we are always moving between. The photographs hover between light and dark: a young girl on the edge of a pool of light steps out into the dark surround; a boy hides behind a lamp post’s silhouette before a luminous background of dirt; a man directly under a light in a restaurant covers his face; a young woman at a bar sits in a pool of light looking out at the crowd surrounding her recede into darkness. We are often divided from the subjects we view: they are half hidden by other objects in the scene; they are partly erased by reflections in glass; or they are covered by shadow. Or the we catch a moment between moments: a pair of people in mid-step, their weight neither still on the top step or yet on the bottom step; a man leaning over to lift a brazier of coals, his hand pulling on its handle but not yet taking its weight.

This is a book that I wanted to like it and expected to. There are many lovely images and as an object the book is nicely designed, printed and put together. It looks great on my book shelf. Any number of the photographs would look wonderful framed on the wall. However, the wandering is too great. We cover too much territory. A third of the images could have been left on the editing table. Flipping through the book too many images pull me from the rhythm and disrupt the flow. I can’t find reason for transitions between images; I’m not sure what I am meant to come to understand through reading this book.

In Between
Taeyoung Kang
with text by Kay Jun
Edited and Designed by Kay Jun, Jeong Jae-wan
Proofread by Kang Young-gyu
Translated by Angelina Gieun Lee
Printed by Munsung Printing
Published by Aprilsnow Press
First edition January 2013

Five Views From Korea @ Noorderlicht Photo Gallery

The Noorderlicht Photogallery will be showing Five Views from Korea February 8th through April 13th. Work from Seung Woo Back, Jaegu Kang, Insook Kim, Suntag Noh and Xuezhe Shen is brought together to examine “the discomfort and nagging feeling of an unending cold war since the division of the Korean peninsula.”

From Guest Curator Sujong Song:

Every day, the papers are flooded with news heralding tension on the Korean Peninsula. Perhaps because they are in the eye of the storm, but the people living in the southern half are largely skeptical of an outbreak of war. The feeling closest to fear they experience is annoyance, as if they’ve been reminded of a particularly stubborn splinter that might never be removed. Guest curator Sujong Song presents with Five Views from Korea five projects from photographers, which are the result of these frustrations felt in everyday life by this reality.
‘Ultimately, these are narratives regarding five perspectives on either the nations tied to the divided Korean Peninsula or the identity of those who live within the countries’ influences. Invisible ideologies attempt to control us in whatever way possible, while we struggle to overcome that restraint. It is the things unseen that dig most deeply into our everyday lives, irrevocably bore into our skin.’

On this blog we’ve looked at some of the photographers included in the exhibit, and reviews of books that include work of at least one of the others are in the works. This looks like an interesting show. Too bad I won’t be able to get to Groningen to check it out. Hopefully there will be a catalog or accompanying book available.

More info.

Like a Program; Kim Sang-Gil

Good photography. Dark, rough printing. Off white paper. Small design flourishes. Wonderful object-ness.

Given my predilections I ought to like this book. I don’t.

My impression is that more and more photo books being made in Korea lately are exquisite objects that mirror and enhance the photography contained within. (Next week’s review will be of one of these.) In the past, I found that many photo books in Korea were simply exhibition catalogs (often beautifully made but still catalogs). Like a Program on a cursory examination appears to be a wonderful object, and it is, but this object-ness is out of whack to the photography within and overwhelmed by the all you can eat buffet of an exhibition catalog that it truly is.

It may be unfair to judge an exhibition catalog for failing as a photo book. Oh well.

Kim Sang-Gil’s photographs limn a porous boundary between artifice and sincerity. Like a Program contains three of Kim’s projects that approach this boundary from different directions and a fourth that is about something (else). The moments in “Motion Picture” appear to be caught from life, but their captions reveal them to be staged. The subjects are models and actors between or in the midst of takes. “Off-line” depicts communities that have come together around shared interests. These interests can be as simple or shallow as brand affiliation and yet the group identity or sense of community is no less sincere than in any other group or community. “Re-model” is photographs of empty commercial interior spaces either waiting to be used or in the process of being made ready for use but that lack the qualities that actually being used will embue them with. An empty space might be intended as an office, but until it is used it is little different than an unused mall interior. The final series in the book is “Display.” This is comprised of details of building design features: a handicap lift rail; an elevator door; a revolving door; a parking elevator system. I do not know how these four photographs relate to the previous three series.

The work in the book, while having a loosely unifying theme, is too broad. Moving from one project to the next is jarring.

The choice to print all of the work in the book in low contrast black and white is odd given that Kim Sang-Gil works in color. The printing is actually quite beautiful in its way, but it is wrong for almost all of the work.

“Off-line_burberry internet community” offers the opportunity for a direct comparison between Like a Program’s grayscale printing and a color presentation. The image appears in glorious glossy color on the cover (and in the interior) of the 2009 exhibition catalog Chaotic Harmony (Museum of Fine Arts Houston and the Santa Barbara Museum of Art, 2009).The flat gray tones in Like a Program dull the image, make it boring.

The images from “Motion Picture” are similarly dulled to death by the monotone printing. These images have subtle color and a cinematic presence–which makes sense given how they were made. Looking at these photographs I am reminded of Philip-Lorca Dicorcia’s Hustlers with their seemingly natural light that bathes everything in the frame with a kind of heightened sense of being real. This heightened sense of the real is at the heart of what “Motion Picture” is about. It is a physical trace of Kim’s capital “I” Idea. Why strip that from the photographs?

This is not a knock on the photography or the photographer (though the buck has to stop somewhere). Motion Picture_inquiry and Motion Picture_the message and Motion Picture_hand clapping are all weirdly wonderful. Off-line_burberry internet community, Off-line b&w sneakers internet community and Off-line_the sound of music internet community are likewise beautifully bizarre. I imagine that large prints from Re-Model would have an amazing presence on the wall. This is good work.

This is a knock on the book: There was obvious care made in the design and printing and yet somehow the design choices are mismatched to the content. The design and printing are good (in and of themselves at least); the photography is good; the combination is not good.

If one has nothing nice to say, we are often told, say nothing at all. Ah… Well. I don’t think my writing this criticism of a book published eight years ago will put any kind of dent in Kim’s reputation. I’m just some dude and he’s an internationally known artist. I have no ax to grind here; I like Kim’s photographs and bought the book because I wanted to like it. It is disappointing that Like a Program occupies the no man’s land that it does: it has lovely object qualities and yet is primarily an exhibition catalog.

Like a Program
Kim Sang-Gil
Project Space Sarubia, Seoul
2005

2011, 5, 24, Tuesday; Jo Hyo Joon

Tuesday

This book clearly illustrates the precipice along which this blog walks: sitting at the intersection of photographs and text, and as the text is only in Korean, it is beyond my full understanding. This is a flaw of this blog that I am all too aware of. Over-arching ideas, the photographs and physical books I understand. Korean Text and the nuance it might bring often eludes me. I note this because this is a book that I quite enjoy even with my understanding hobbled by my inability to fully appreciate the text. I don’t see this as a fatal flow but certainly one of which I am aware.

2011, 5, 24, Tuesday mines multiple perspectives of a single day. Each of the subjects in the book was in the same place, at the same time and doing the same task. The book is comprised of their individual accounts describing what happened that day; each account is accompanied by a portrait. Though I cannot read the text and despite the fact that the tasks were done for the military, the events described appear to be banal. It is (I assume) the small differences between their accounts that are meaningful.

KoreanPhotographyBooks-121

KoreanPhotographyBooks-127

Each text is accompanied by a portrait of the man who wrote it. The portraits are all snapshots: loose, familiar, affectionate but without affectation. I assume the photographs were made by Jo who designed the book and that they were shot with a point and shoot with a built in flash. They would be better considered alongside Nikki S. Lee’s “snapshots” rather than Terry Richardson’s. When a journal entry runs longer than a page, a photograph of the location sits across from the additional page of text. The opening and closing photographs are all of the location.

Published by Corners, it is no surprise that the printing is rough risograph. The photographs are all in a limited blue tonality. The clipped tones nonetheless convey much and suggest more. The next to last photograph in the book, one of the few that isn’t a portrait, is a broad sky above distant layered hills with a flash-lit fence in the foreground. The regularity of the fence–harshly lit by the flash, sets off the subtlety of the rows of hills and the glow of low clouds below a clear sky above. Where the blue ink blocks up in the dark tones of the hills there is wonderful play between the ink and the paper’s fibers. One can almost see trees, branches and pine needles.

As might be gleaned from the types of books that I have written about (and purchased before doing so) I like small books that delve into small ideas and I like quirky presses that make the most of their limits. Corners is just such a press, and this is just such a book.

2011, 24, 5, Tuesday
Jo Hyo Joon
Corners
2012, 3, 1

I Am Going to the Barber Shop; Jee Youn Kim

When I was at NYU, one of my professors, Deb Willis, had been working at that time on a series of photographs in her mother’s beauty shop. In trying (unsuccessfully) to track down these images in reference to this review, I instead came across a slew of ethnographic photographic projects taken in barber shops. One might trace this back to Walker Evans if not further. It seems that the concerned photographer can hardly stay away from them. And why not? They are a focal point of social interaction, community narratives and larger cultural forces. They are like physical message boards; a Facebook feed in the real world.

Jee Youn Kim’s I Am Going to the Barber Shop takes a different tact from the more usual concerned documentary mode of portrayal that barber shops receive. One might classify these photographs as typological ethnography. While much of her other work is more strictly typology, her photographs of barbers bends towards a more traditional portraiture or documentary mode while keeping a standard composition between images. Our attention is split between the differences moving from barber to barber and the narrative specificity of each. I am reminded of Jan Bannings’ photographs of bureaucrats, though Kim is much more uniform in her composition.

The photographs are deadpan: we see the barber full length in the center of the frame with his shop behind him. The barbers are all ajashis, middle aged men, with the exception of one woman. They are also all photographed alone, again with one exception: a man with his young son. Each photograph is captioned with the name of the barbershop, often eponymous, and a narrative about the barber: how long they have been in the business, an anecdote or similar. The tone of this is friendly and conversational in poetically tinged language.

The book opens with a short essay by An Do Hyun and a statement from Kim before moving on to the photographs. Both essays are in Korean only. As we near the end of the book a spread of photographs of barbershops without a barber in front leads to several portraits in color and then to two spreads of color documentary photographs: exteriors, haircuts taking place, implements of the trade, customers and ephemera. The final pages are an index of the images with biographical and photographic info for each barber’s photograph, Kim’s C.V. and a letter written to Kim.

The books’ printing is a little rough on off white paper. The soft cover is an unbleached paper flecked with fibers. A line of red and blue slashes runs down the spine mirroring the barber pole that is in many photographs within. A small photographs and the title are tucked into the top right corner of the cover.

I Am Going to the Barber Shop is an engaging book of quiet portraits with an overarching typological framework. One could find as much enjoyment from either aspect as from their convergence.

I Am Going to the Barber Shop
Jee Youn Kim
2005
Archive Books