Category Archives: Color

On the Rocks, Kyoungtae Kim

OTR cover 20150125Let’s start with the conclusion: Kyoungtae Kim’s On the Rocks is an amusing, clever and honest book but not a grand one. That conclusion can be drawn from its subject matter: close-up macro photographs of small, everyday stones–roughly 2cm to 10cm in length. The bulk of the book is single pages in which each stone, floating in studio limbo, is enlarged to fill the page. Every singular stone is richly textured, wonderfully abstract and evocative–and yet humdrum.

A single paragraph of text provides the following three facts: 1. The stones come from South Korea, Italy, France, Spain and Switzerland. 2. They were collected between 2005 and 2013. 3. Kim made these photographs in May and July of 2013.

OTR 1 20150125Those three facts make me think the book came out of two questions: 1. When I travel to Europe, what can I bring back with me? 2. Now that I’ve got all these stones and pebbles sitting around, what can I do with them?

The photographs are precise. The stones are sharp top to bottom and front to back. They’re so sharp, in fact, that it is apparent that the line screen of the book’s printing is the limiting factor in the detail that can be read of their surfaces. One is tempted to see the photographs as some kind of geological survey or ancillary research outcome, though there are no captions to identify where each stone came from specifically or what type of rock they are comprised of nor an essay to give any context to support such a notion. The stones are just objects, and the photographs are just pretty pictures.

There are two additional ways that these photographs are presented. The wrap around cover, first page and last page crop the images to full bleed extreme micrographic close-ups. Scale dissolves and it is hard to tell if one is looking at rock or an aerial image. The stone in the cover image appears to be encased by a thin layer of ice–though it’s just its crystalline surface.

OTR 3 20150125The photographs are also placed in grids in which the stones are seen relative to one another. On the inside covers, the stones are scaled to a single uniform size and printed in grids. In a nice touch, one must open the inside flap of the cover (onto which the full bleed cover image does not extend) to reveal the grids. A similar gridded spread follows the colophon page; on this grid the stones are scaled relative to one another and there is a scale so that one can determine how large each stone is in reality. This grid is repeated on a pull out poster on which the stones are printed life size (at 1:1 scale).

OTR poster  20150125

OTR 4 20150125There is one outlier image. At the top of the colophon page is a photograph of two rocks sitting heavily on a paved street. These are rocks not stones. They’re large, roughly a meter square. This is entirely unlike any other photograph in the book and yet this photograph is the key stone supporting the entire structure or the rosetta stone that rearranges our understanding of the preceding photographs. We have spent the book looking and looking at these small stones as aesthetic objects divorced from any context. In this one image we are brought back into the world. We are shown two rocks. They have not been made by the photograph into anything more than they are. And yet one’s first impulse is to lean in close to look at them, to examine them. What magic is hidden in these most quotidian of objects?

On the Rocks isn’t grand or ostentatious but it is wonderful nonetheless. It is full of the wonder that is the reward of close looking. It reminds us, in the closing image, that we can find such rewards through examining closely our banal every day world.

On the Rocks
Photographer and Designer: Kyoungtae Kim
Publisher: Your-Mind
2013

Images on Being, Yi Ilsup

I began writing this review with the earth, several miles below me and lost in streams of white clouds. White noise from the jet’s engines enveloped the cabin in a haze of near silence. Yi Ilsup’s Images of Being seemed a good companion for a flight. After several days of consumer delight (Christmas gifts and post-holiday bargain hunting), the white space of the flight presented an optimal opportunity to concentrate and reflect upon Yi’s meditative paired photographs. Continue reading

Jeski ABC Book, Jeski.org

A quick review for a small book.

Jeski ABC Book; apologies to Jeski for hot-linking this image.

ABC Book is a miniature (~4cm x ~5.5cm) tome that uses bright colors and a bubbly font to present a potpourri of Jeski’s advertisements and public service announcements. It doesn’t actually contain the entire alphabet–English, Korean or otherwise. Selected words, which aren’t even in alphabetical order, are illustrated by images as a set up for presenting one of Jeski’s projects.

The projects playfully position the photographs in real world spaces making them into clever or humorous adverts or public service announcements: A pair of out stretched hands illustrates the word “Help;” turning the page we see these hands become a cafeteria tray liner exhorting a comfortable worker taking her lunch to donate to City Harvest. “God” is illustrated by the God of Michelangelo’s Creation of Adam. Turning the page God has been installed on an SVA elevator door; going one page further we see a student pressing the elevator button and meeting God’s finger. He becomes Adam at his creation, albeit an Adam in cargo shorts.

This is a clever and fun book full of clever and fun adverts, but in the end it is simply a clever and fun advert for Jeski’s quirky sensibility and envy inducing client list.

ABC Book
Jeski
2013

Does Spring Come to Stolen Fields, Chung Ju-ha

Does Spring Come to Stolen Fields fairly brims with nuanced intent. It is a book with a mission.

The photographs in Does Spring Come to Stolen Fields are, for the most part, lyrical pastoral scenes taken in Fukushima and its surrounds in the year after the 2011 earthquake and tsunami. There is a quiet that descends over the mostly depopulated scenes. In much the same way that the poem from which this book takes its title is a poem of protest only in its opening and closing lines, it is only in the foreword and afterword that this book makes its clearest protests. The photographs may be at once beautiful and unsettling, but they are indirect. It is only through the thoughtful polemics by Han Hong-koo and Suh Kyung-sik that the full weight of their protestation becomes evident.

Two photographs in particular bring the book’s main theme into clear focus: In the first, a persimmon tree dominates the foreground with an orchard spreading out behind it. Dozens of ripe fruits hang heavy on the tree. In the background, dozens, perhaps hundreds, of equally ripe fruits await a harvest that will never come. The midday sun of everyday, any day, highlights the tree’s tangle of branches and the carpet of unmown grass below it. In the second, a ruffled beach recedes into the distance. Round stones and bits of small debris litter the sand. Two hardscrabble pine trees stand resolutely in the center of the frame. Waves roll in without end from the left. An empty, low and brown field extends from the trees right out to the background. In the far distance, straight out the shoreline, sit the boxy shapes familiar from newscasts of the Fukishima disaster.

What future do these lands have? Even as the disaster recedes into the past, its effects remain present. The news cameras may have moved on but despite significant clean up efforts the fallout of the disaster will not disappear any time soon.

In his afterword, Suh Kyung-sik recounts a young farmer stopping the group that he and the photographer were traveling with to berate them for coming to make their pictures but not doing anything to help the people who have been most directly affected. This highlights a central problem with a book like this: It’s impact will likely be limited. However good a photographer’s intentions, however strong the photographs, however horrific their subject it is difficult for photographs alone to move people to create change. Photographers have been showing us in detail the horror of war for a century and a half and yet we’re no closer to ending war.

Chung counters this problem in two ways. This book is not a one off exercise. It is part of the photographer’s ongoing interest in and concern with the peace movement’s opposition to the nuclear industry. Chung has previously published two books on the topic of nuclear power. His earlier publications were meant to show the insidious threat that we have become complacently inured to. Does Spring Come to Stolen Fields is a tragic extension of these earlier projects. More importantly, Chung partners with others working in the peace and non-proliferation movements. His photographs and books are meant to be bricks in a larger struggle.

And, struggle or protest is exactly what these photographs are. The book’s title is drawn from the poem Does Spring Come to Stolen Fields that was published in 1926 by Lee Sang-hwa. The poem led to the shuttering of the magazine Gaebyeok in which it was first published and in Lee’s arrest for anti-Japanese activities. The poem was an absolutely anti-colonial protest against the Japanese occupation.

At first glance, a Korean poem protesting the Japanese occupation of Korea a century earlier might seem an odd or even errant choice as a primary reference point for a book calling attention to the fallout from a present day natural disaster in Japan. Han and Suh both take pains to elucidate how the reference is both valid and useful. Suh in particular teases out interesting inferences from the comparison.

By TEPCO and the Japanese government’s estimates, it will take decades for the Fukushima Daiichi reactors to be fully shut down. Radiation will be a problem for decades longer, if not centuries. The fallout from this disaster will long reverberate–much as the fallout from the Japanese occupation of Korea has reverberated in national politics and personal histories for the last 100 years. In this mirroring of long-term fallout, Suh sees the seeds of dialogue towards the finding of common ground.

Lee’s poem was a protest against the occupation–in particular the theft of Korean lands in the name of increased productivity. The Fukushima disaster might not be a colonial occupation, but it presents a situation in which the national government in cahoots with powerful industrial lobbies has stolen peoples’ lands. There is right and there is wrong. When wrongs are perpetrated against the people, the powerful, whether working through the guise of a foreign or domestic government, must be held accountable to the people.

Accountability is a tricky endeavor, however. Chung, Han and Suh are all aligned against the nuclear industry and its supporters in government. The nuclear industry goes back to World War II. In this way the Japanese become the first victims of the nuclear industry–as well as the perpetrators of gross human rights violations throughout Asia. Han and Suh both point out that the deaths of hundreds of thousands in Nagasaki and Hiroshima do not excuse the country for its brutal actions that led to the deaths of millions throughout Asia. Conversely, the wrongs perpetrated against Korea during the occupation do not allow Koreans to wash their hands of what has happened at Fukushima and to ignore the present day victims of this present nuclear disaster. However fraught a relationship might be, a natural/nuclear disaster cannot in good conscience be read as retribution, though nor should it absolve a country of past wrongs or obviate the need for apology.

(As a side note: the intended audience for this book is primarily domestic, i.e. Korean. When I write that Koreans cannot wash their hands of what has happened at Fukushima, it would be equally fair to read that as “the international community cannot wash its hands of the disaster.” This is a disaster for all humanity. Likewise, the threat and opportunity of nuclear energy is a something that must be considered by all humanity.)

All of this cannot be communicated by the photographs alone. Chung’s photographs show the landscapes stolen by the disaster: fields that can no longer be tilled, orchards that cannot be harvested, homes that cannot be lived in, highways that cannot be followed and beaches that cannot be enjoyed. Nature herself continues on. Weeds poke through the pavement of a bridge. Birds wheel overhead. Flowers erupt from beneath frost. The ocean rolls and rolls and rolls onto the beach.

In one photograph of a nursing home interior, the high water line reaches nearly to the clock mounted high on the wall. The paint above the line is clean, except where water has splashed. Below, the wall is a fractal mess of dried mud, and the floor is coated in silt left by the receding water. Suh relates his experience of seeing this photograph for the first time and of Chung relating that the clock continued to run as if nothing had happened. This building can no longer accommodate human activity and yet time has gone on. The clock continues to run. Even once its battery gives out, time will still flow.

Spring will come to the fields in Chung’s photographs, but it will matter little to those from whom they’ve been stolen.

Does Spring Come to Stolen Fields
Chung Ju-ha
Essays: Han Hong-koo and Suh Suh Kyung-sik
Published by Noonbit Publishing Co.
2012

In Between Something and Nothing & inVisible / Suspended Landscape, Kyungja Jeong

In the Metropolitan Museum here in New York is a small and quirky room all done up in tromp l’oeil–and in wooden inlay no less. From the singular surface of each wall shape and color bring forth intricate, playful depth. The room is a wonder.

Photography works in the opposite manner. The lens takes light bouncing around three dimensional space and compresses it onto the single plane of the photographic surface. On the cover of In Between Something and Nothing, five surfaces intersect at seven joints. Light and shadow push and pull against the spatial compression of the photographic image.

Kyungja Jeong’s photographs “record the moment that she feels something that might be nothing from everyday life.” I don’t know quite what to make of this–and might take it in any number of opposite directions. The photographs are banal: corners where wall meets wall meets ceiling (and a handful with small objects set into such spaces). They contain soft light–gathered here and shadowed there. Though they are in color, the dominant tone is a monotone washed out cream.

Perhaps the room at the Met is not what most comes to mind with these photographs. In a previous apartment in which I lived, my bed was set into a bay window that overlooked the intersection of two busy streets. All night long cars would pass beneath this window, and their headlights would cast shadows across the ceiling. I would lay awake watching the light and shadows as they pushed and stretched across the ceiling before winking out. This might be exactly the knife edge of “something that might be nothing” that Jeong has in mind. The act of recording might make something out of nothing–or it might be that what we perceived as something is shown in the photograph to be merely nothing.

In the second volume in this pair, Jeong again plays with the photographic surface. In inVisible / Suspended Landscape the ostensible subject is consumed by the surface–droplets and smears of water on glass or reflections in water. This reflective or disruptive surface calls attention to the photographic surface–like in the room at the Met, our eyes our fooled into seeing depth within the hair thin surface of ink on paper. Not only do we perceive that the surface itself has depth, but we strain to look beyond it to the subject behind the surface.

Set stark in the middle of the photographs from “inVisible” are half a dozen photographs from Jeong’s series “Suspended Landscape” of green landscapes with a single lone human figure nearly lost in them. They are distinctly different than the photographs before and after. One can only assume that as readers we are being tested. The photographic surface is no less a distortion here in these photographs where we can see the subject clearly. The figures are as suspended in the landscapes as the landscapes are suspended in the photographic surface.

The design of the book by Yeoun Joo Park, founder of Hezuk Press, is worth noting. The saddle stitched pages of the two slim volumes are offset so that as one flips from page to page the images remain stationary but the edges of the pages float first up then down than back again. The photographs are suspended in the design. They are weightless in a way–perhaps we are again seeing the edge between something and nothing. Park’s design is extremely crafty and self-aware–it does not interfere with the photography but rather amplifies it. (The printing by Munsung, Seoul is also extremely good.)

Jeong’s photographs are beautiful and beguiling. Using the very limitations of the photographic surface Jeong creates expansive spatial depth. They take the thinnest slices of everyday “somethings” on the very edge of nothingness and mold them into significant moments.

In Between Something and Nothing & inVisible / Suspended Landscape
Kyungja Jeong
Book Design: Yeoun Joo Park
Printing: Munsung, Seoul
Hejuk Press
2012

OPEN to CLOSE, TOGOFOTO

OPEN to CLOSE is a good example of not judging a book by its cover, though not in the way that one would ordinarily invoke that phrase. The fold-out covers, half printed in metallic ink, with its graphic outlines of various window shapes invites curiosity. It draws one in. The photographs of windows within, though, disappoint.

The minimal design of OPEN to CLOSE breaks the book into 8 chapters with chapter headings consisting of light blue spreads each with a different silhouettes of a window. Each chapter is also marked by a layout shift.

The two photographs that open the book hold much promise: a straight on view of a window set into a brick wall, its panes thrown open, sun streaming across the three flowers potted on its sill; a straight on view of a pebbled glass window set into a tiled wall follows. These two photographs are tightly composed and set a typological tone. The six photographs that follow these two begin to lose this tone as they lose the rigorous composition of photos one and two. And then it all goes to hell.

One window, two windows, three windows. Centered, pushed to the edge. Ground, no ground. Straight on, skewed. Isolated as an architectural or compositional element, incidental in a scene. Sometimes the windows are doors. If each chapter took a different approach, that would be one thing. Instead, it’s all helter skelter with only a general and inconsistent pulling back to define the visual narrative. The design struggles mightily to make something of the photographs. It cannot, however, overcome the deluge. A tighter edit would have made for a more cohesive and focused narrative. As the book stands, I have no idea what it is about. What ought I be able to see through these photographs? That buildings have windows? So what?

Design that extends the photography is common in most contemporary photo books. I’m thinking of books like Seung Woo Back’s Memento (or Utopia/Blow-Up), KyungJa Jeong’s In Between Something and Nothing & inVisible / Suspended Landscape, or Lee Duegyoung’s Two Faces. With OPEN to CLOSE there’s nothing but the design to give shape and meaning; the photographs bring nothing, providing neither a window on a greater truth nor a door to increased understanding.

OPEN to CLOSE will look good on your shelves. The only reason to OPEN it, though, is to CLOSE it.

OPEN to CLOSE
Photos: TOGOFOTO
Publisher: Storage Book&Film
Editing: Ang
Design: The Object
2013

Cosmetic Girls, Hein-Kuhn Oh

Half a lifetime ago at NYU, I took a film class on post-colonialism. I remember few specifics of the course other than watching The Battle of Algiers and reading Franz Fanon’s Black Skin, White Masks and The Wretched of the Earth. What has stuck with me was the idea that societal systems create tiers of privilege. Reading theories of the way oppression works and seeing this play out in real life through film made privilege, and it’s cousin bias, very real to me. To this day I am aware of my own biases and the privileges that I enjoy–as well as the discomfort that they can elicit.

Hein-Kuhn Oh’s Cosmetic Girls elicits just such a discomfort related to bias and privilege. I’d seen the book on the shelves of bookstores for a couple of years before I could bring myself to purchase it. It seemed like a book I ought to have on my shelves, but I feel dirty looking through it. The photographs don’t sexualize the girls in them but certainly do objectify those girls. The photographs make these girls into something to be looked at–and the photographer has done so meticulously and mercilessly. The photographs are unflinching. No detail goes unnoticed. (And it is entirely proper to refer to the subjects as girls; none are older than 23, most much younger.) There is an apparent male gaze.

Let it be said, though, that this is not the male gaze of Miroslav Tischy or Terry Richardson. It would be a mistake to lump Oh in with these two. Oh’s interest is anthropological inquiry–he is primarily fascinated by the value Korean society places on girls and young women. His intentions are more to do with representation than with the girls themselves. Read that again; it is the minor chords that run through his work that are discomfiting rather than an explicit raunchiness or misogyny.

His earlier Ajumma project (past review here) was a humorous but nonetheless direct and unflinching examination of middle aged Korean women. One might read the photographs as simply a look at “ajumma style” if not for the the central hot spot lighting that focuses attention on the women’s faces and the confrontational gaze of the women makes these works far more about the women than any overarching concern with style.

Consider the street style books Fruits by Shoichi Aoki or Scott Schumann’s The Sartorialist: in these books the photographs are about fashion on the streets. The subjects are generally smiling or upbeat; they seem to be enjoying being photographed. The photographs themselves are nearly style-less; there is no obvious hand of the photographer at work. Both photographers seem genuinely enthusiastic and excited by their subjects. The photographs are endearing and fun if somewhat vacuous.

In contrast, Oh’s photographs are brutal. He controls absolutely the environment in which the photographs are made. He controls the space. He controls the background. He controls the lighting. He controls the framing. The subjects are found on the street and invited to the studio to be photographed (an assistant not Oh himself makes these invitations). The subjects may have come to the studio willingly, but they look at the camera uneasily. None of the girls wear shoes (except in three photographs made outside of the studio). In some photographs the photographer has closed in on small details or just the girl’s legs. There is a kind of implicit misogyny.

Oh himself says that the kind of typological method that he has employed is “highly unethical” and a “cruel field”. He has chosen this means of representation because his subjects have chosen entertainers as their role models. He in turn makes his choices in regards to “a certain lighting, viewing angle and convention of photographic representation.” Nevermind that the convention he has chosen bears little resemblance to the highly stylized and idealized convention of photographic representation employed with celebrities.

Never mind that nowhere in Cosmetic Girls do we see the “numerous middle aged male fans known as samchon (Korean for ‘uncle’) and obba (Korean for ‘older brother’) [who] are enchanted by a variety of sexy girl groups that have gained popularity….” Instead it is the “sensitive girls” who “learn girliness from [these girl groups]” who are spread through the pages of Cosmetic Girls. Oh concludes his statement with this line: “The girls we can recognize are merely their facade and images.”

The photographs indeed depict a facade, but it is not that of the girls. These girls may wear make up, they may have had petit surgeries, and they may be conspicuously conscious of their appearances, but the facade here is not theirs. Whatever ten dollar words Oh wants to trot out talking about the photographs, it is in his use of typological processes and his stylistic decisions that he has constructed the most apparent facade: that of his own male gaze. In young women’s choice of entertainers as role models he sees a crevice in the societal facade and is picking at that crevice. As we peer through the crevice he has worried open, however, what we see is a male artist staring back.

Cosmetic Girls
Hein-Kuhn Oh
Edited by Jeong-eun Kim
Editorial Assistants Mi-rae Song, Vo-ram Lee
Designed by studio Dwyane Wade
Translation Jee-sun Park, Young Kang, Meeky Song, Cecilia J. Park
Printed and bound in Korea by Munsung
Digital Image Calibration Tae-yoon Kim, Kyung-sub Shin, Jae-woo Choi, Sang-kyun Ahn, Won-jung Jun, Hyo-joong Yoon, Hein-kuhn Oh
Published by IANNBOOKS
Published on the occasion of the exhibition Hein-kuhn Oh, <Cosmetic Girls>, Kukje Gallery
Catalogue planning by Kukje Gallery
© 2010

Franticham’s Polaroid Correspondence

Printed Matter’s annual NY Art Book Fair was held at PS1 a couple of weekends ago. It was crowded and noisy. And there were a lot of people there too.

Several weeks before the fair, I noticed on the list of exhibitors one exhibitor from Korea: Antic-ham. I clicked over to the artist’s site–a mix of drawing, collage, printmaking and photography. It is by turns playful, sexy, political and personal. Weaving all of this together is bookmaking. I ordered half a dozen books on the spot, which I enjoyed opening immensely.

At the NYABF, I made a beeline to the Red Fox Press table, which Antic-ham shared with Francis van Meale of Red Fox Press. Together, Francis and Antic-ham are Franticham. They make art as individuals and as a couple. I purchased a couple of their joint books at the fair, of which Franticham’s Polaroid Correspondence was one. It seems like the perfect encapsulation of their relationship and bookmaking. Distance, cross-cultural dialogue, collage, mail art, and Polaroid photography mix with heady emotion.

On the title page of the wire bound volume, the book explains its genesis:

During 6 weeks Francis in Achill Island and Antic-Ham in Seoul exchanged by mail their experiences and feelings with A5 postcards with collage and using Polaroid pictures made with SX-70 cameras and color Silver Shade PX films from the Impossible Project.

Newspaper clippings, packaging, stamps, address labels, drawings and Polaroid prints are collaged together. The Polaroids are captioned with personal notes and dated. These were posted back and forth. They appear to be further collaged in the book making process. They make references to shared experiences in Seoul, hint at a future together in Achill Island and riff on the longing and quotidian realities of the six weeks that lay between the before and the ever after time periods.

Correspondance is a kind of oppositional companion to Oksun Kim’s Happy Together. Kim’s book of photographs of inter-racial Korean/Non-Korean couples is informed by her own inter-racial marriage but maintains a cool detachment through an anthropological process. It examines these relationships. Franticham’s book, in contrast, is entirely personal. It is messy, raw and emotional. Dada and Fluxus sensibilities are at play throughout. Happy Together feels clinical (or, perhaps, too close to home). Correspondence feels exciting, honest, alive.

The physical book furthers this sensibility. Like Franticham’s and Anticham’s other books, Correspondence doesn’t take itself too seriously. The wire binding, handmade collage front cover and roughly printed pages (color copier?) are loose, loving and playful.

[To be clear, their dedication to their art making and book making is entirely serious. While I would consider their art making to be more termite than white elephant, their large screen printed publications are amazing and beautiful, though unfortunately too rich for my budget. I highly recommend checking out these other books, which include London Palm Trees, Grand Bazaar and New York New York, if the opportunity presents itself.]

Franticham’s Polaroid Correspondence is delightfully earnest and heartfelt. Neither making grand claims nor engaging cosmic truths, it takes the reader on a voyeuristic romp through the couple’s long distance creative embrace. This author, for one, wishes them many productive years together.

Franticham’s Polaroid Correspondence
Franticham (Francis van Meale & Antic-Ham)
Red Fox Press
Edition of 69, numbered and signed
2012

Elegy; Jo Sook Jin

In the interest of full disclosure, I ought to state right up front that Sook Jin is a friend. As she was making the photographs that became Elegy she asked me for technical advice. She gave me a copy of her book.

On to the review, then.
**

If only I could have many deaths. I would like to try my options. I would like to work up to my everlasting death; for it to be the best death. (How grossly bourgeois.) It would be like trying on a suit; does it fit? Perhaps another style would suit me better. I would like to ease into finality, into forever, into nothingness–absolute, as if I were inching one toe then the next into the ocean. We get no such courtesy. The reaper shoves us headlong into the deep blue black and we are gone. This would seem to me to be a cause for fear. And, I am afraid. It is a distant fear. I am yet young, though youth doesn’t guarantee death’s distance.

The light that falls across Jo Sook Jin’s photographs is austere, hard-edged and sharp. The sun is high. It falls across dilapidated grave markers and rakes the dirt with shadow–like a macabre sun dial. The grave markers hang this way and that. Wooden crosses are split and bleached; stones are broken; concrete crumbles. Plants grow thinly across the golden dirt. Tufts of grass anchor themselves in stone crevices. In the glare of the sun the grave markers are slowly being erased.

Jo Sook Jin does not seem afraid so much as contemplative in photographing these crumbling grave markers in the cemetery on Itaparica off the coast of Brazil. Here Jo spent several residencies making the sculptural installations for which she is known as well as photographing in the graveyard. Her approach with the camera is an extension of her artistic process. Elegy is as composed of found objects as any of her physical sculptures are. Her process of discovering and collection remains intact. The sequencing of the book is much like the stacking and interlocking through which she constructs her sculptures.

In her statement at the end of the book, Jo writes that she was drawn to the “somber beauty” of the disappearing wooden grave markers. In them and the dirt she feels peoples’ presences: “…not only those who were buried but also those who had buried them. They might be in a different time and space than me but it was as if I knew them. And so I traveled in a different time.”

As a reader, I’m not sure I feel like I’m traveling to a different time, but I’m certainly put into an appropriately contemplative mood. At the beginning of her statement Jo notes a line she found in a cathedral in Salvador, Brazil: “It is a true philosophy to meditate on death” which she mirrors at the end of the statement by quoting an old saying: “We come from the earth and go back to the earth.” The photographs contain both the marker and the abode of death.

Rather than a lament to the dead, Elegy becomes a catalyst of philosophic introspection. In feeling the presence of those who have passed and those who have mourned, Jo connects us to the inevitable flow of humanity. Elegy invites us to meditate on those who are lost to us and that we too will eventually pass on.

Elegy
Sook Jin Jo
Essay: Richard Vine
Noonbit Publishing Co.
2010

Bright Shadow, Sohn Sung Hyun

Bright Shadow opens with a photograph of the Mongolian steppe. The horizon line is low in the frame, marked by mountains in the blue distance. The brown of dry grassland stretches out to meet the mountains. The land is receding; it is falling out of focus. A cloud filled blue sky dominates the picture, or would if a pair of truck mirrors in the foreground weren’t breaking the frame. The mirrors mar and distort the steppe caught in their surfaces.

We come to the city. It is seared by sunlight. The sky is blue and dark. There is no ground; buildings seem to sprout from their own concrete. A billboard advertising an apartment complex, still under development, promising elegance and luxury, dominates the photograph. We are in Mongolia.

A bolt of yellow: a woman in a yellow shirt and large white sunglasses is transformed by the photographer’s flash, which overpowers the sun. The background is dark (a trick of balancing the ambient and flash exposures in favor of the flash). More portraits of people picked out of their surroundings by the photographer’s flash follow: a middle aged, large bellied, man in a dress shirt; security guards; a young man with a hip haircut and popped collar; three young women, one looking away; two soldiers in their fatigues; a rancher in his chaps; construction workers; businessmen (or gangsters). The portraits are full of strong color and hard light. They bring to mind Hein Kuhn Oh’s ajumma portraits as well as Philip Lorca Dicorcia’s strobe lit street portraits and Bruce Gilden’s aggressive street photography.

The portraits are interrupted by a series of full bleed double truck urban landscapes in grainy black and white. Cars commingle. Cranes loom over rising buildings. A fountain’s spray dissipates into a gust of wind. The flash lit portraits continue: a man in uniform; a young man, hip; a young couple; a boy and a teen.

And then there comes a break: a black and white portrait of a young girl in some sort of costume–Mongolian? Korean? Play?. A second black and white portrait follows: an older, heavy set Native American woman with blotchy skin and thick fingers. Another portrait, this one in color: a Native American woman (neither young nor old) who looks away from the camera. We return to black and white: another woman, cropped tightly, her collar bones and upper chest are bare. And then color: a stark portrait of a Korean woman wearing a nurses uniform sitting before an off-white wall and staring intently into the lens. Three Korean boys look uneasily into the camera. A Mongolian family, four people covering three generations, stands on a plaza before what appears to be a government building; they stand erect. The husband’s face is marked with anxiety; he pulls his son in towards himself. The son looks off to his left away from the camera. The mother smiles; there is pride mixed with bemusement. The grandmother, leaning on her cane, wears a traditional costume with two government medals pinned to it. She looks towards the lens but not into it–perhaps she is looking beyond it. This family is followed by a group portrait of Korean healthcare workers; or maybe they are Mongolian.

The book ends with a final portrait: a tightly cropped photograph of an older Native American woman’s softly lit, wrinkle-etched, face. Her eyes are moist. In them we see the photographer’s reflection.

Interspersed throughout the book are roughly printed pages with multiple black and white documentary photographs. They are not only of Mongolians but also of the Korean diaspora and Native Americans. They depict daily life, rituals, landscapes, and portraits. In these mash-ups Sohn plays his hand.

When I say that Sohn has played his hand, I mean that this book engages his broader interest in the historical, societal and economic stories of the Mongoloid race told through the visual arts. (This is paraphrased from his bio. As this parenthetical note probably makes clear, I am uncomfortable with the word “Mongoloid”.) Sohn’s work is interpretive rather than documentary. Though this book is ostensibly about the effects of rapid economic expansion in Mongolia, the mash-ups and closing sequence present tangential forays into origin myths, the Korean Diaspora, racial affiliation and historical or colonial injustices. How could one talk about the effect of rapid economic expansion without also speaking to these other ideas? They feed one another.

As noted in Kay Jun’s essay that concludes the book, Sohn is both a photographer and an anthropologist by training. His previous books, The Circle Never Ends and Close Encounters of the Fourth World, pair photographs with essays and seek to bring into the light the stories of Native Americans. In “Bright Shadow” Sohn drops all text and “attempt[s to] touch on [the] complexity of history of humanity only through the prism of photographed images” according to Kay. This is a particularly photographic endeavor, and one that steps away from an objective stance. This is apparent from the first image of the out of focus landscape that comes into focus in the mirrors’ reflections. Though in focus, this reflection is distorted by the curves of the mirror. With this opening, Sohn is stating that he is no more objective than the mirrors. His perspective and his interests inform (or distort) what is before his camera.

Sohn is entirely transparent in this. His camera is not invisible. Instead, it makes itself known in the pop of the flash. The portraits are stories that build within a larger Story. When we come to the crux of the narrative, rapid economic development creating unforeseen societal consequences, we shift into black and white. Our world goes gritty. When we’re following his free associates between parallel stories not only does the aesthetic style shift into a traditional documentary mode but also the paper selection, printing and design shifts. These shifts are too rapid in the final sequence where they feel awkward, heavy handed. I find that the ending presents a tangle compared with the puzzle that the rest of the book puts forth.

As an object, Bright Shadow is lovely. It’s cover boards are beautifully wrapped in some kind of rice (?) paper with metallic flecks. The cover is bare except for the Aprilsnow Press logo embossed in the lower right corner. The photographer’s name, the book’s title and the publisher’s name are embossed on the spine. The printing quality is very good. The design is sparse and yet entirely appropriate to the themes that run through the book. There a few design flourishes such as the red, yellow and black ribbon page markers. Kay’s essay is enlightening, if not perfectly translated. There is a discussion between Sohn, Lee Young June and Kim Nam Soo, as well, though it is not translated into English.

Much like Jaeyu Lee’s Fragments in Scene, I find this book a wonderful agglomeration of anthropological process and visual communication. While it is highly conceptually driven like much contemporary Korean photography, Sohn’s integration of cross-practice methodologies and reliance on purely visual storytelling (leaving aside Kay’s essay and the discussion) gives the viewer rich opportunities to make broad connections and find their own insights from the work. It’s conceptual drive is expansive rather than reductive. In the end, this overwhelms the book, which falls apart in its final sequence. None-the-less, it is an interesting and engaging book.

Bright Shadow
Sohn Sung Hyun
texts: Sohn Sung Hyun, Lee Young June, Kim Nam Soo, Kay Jun
Edited and Designed by Kay Jun, Jeong Jae Wan
Proofread by Kang Young-gyu
Translated by Angelina Gieun Lee
Transcribed by Lee Hyunsong
Printing and Binding by Munsund Printing
Published by Aprilsnow Press
2013